Вампир
В старинном замке тишина,
Витает запах праха,
Но нарушается она
Шагами графа-страха.
Его владенья огляди -
Все безнадежно снуло,
Лишь где-то яркие огни,
С автомобильным гулом
Летучей мышью тот вампир
Летит в далекий город,
Чтоб справить там кровавый пир
И утолить свой голод -
Как тяжело на свете жить!
Ворчит вампир устало, -
И кровь спокойно не попить,
И времени так мало
Ведь жертву нужно отыскать,
К ней надобно подкрасться,
Она ж потом начнет стрелять
И сильно-сильно драться
Ломают зубы кулаком,
И ставлю я протезы,
Три дня болею я потом,
Лежу в гробу с обрезом
Средь бела дня несут мне кол,
В грудь вбить его мечтают,
Я не пойму - в чем тут прикол,
В меня курок спускают
От ревматизма спину гну,
Все сквозняки да сырость,
Я так тоскую по теплу,
Чтоб сухость возвратилась...
Никто не слышал этих слов...
От выпивки шалея,
С утра точили новый кол
Два сторожа музея...
Любовь посылаю на х...й
Страдает в динамике Андерс - и в такт подвывает Болен,
Бармен, наливай мне еще! - чего же ты мной не доволен?
С тобою давно мы знакомы -(блин, порвала вот колготки),
Ладно, сегодня все можно - налей еще стопочку водки.
Смотришь недоуменно - как мол такому случиться,
Черт, я ведь тоже живая - тоже могу и напиться,
Куда поволок ты бутылку - оставь мне ее дурачина,
Ну напилась, напилась я - значит тому есть причина.
Думал что я святая? - нет, во мне святости мало,
Спросил, что со мною случилось, ответила - небо упало!
Ты посмотрел удивленно - пальцем крутнул у виска,
Слепые вы все, слепые... - водка, коньяк, тоска...
Что же со мною такое? - пью, но мне мало и мало,
Вроде я раньше коньяк - водкой не запивала,
Вроде я раньше такую - и не пивала мерзость,
Черт бы побрал тебя водка - ты не берешь мою трезвость.
Кто-то знакомился вроде - слащаво шептал комплименты,
Блин, я ведь с кем-то даже - для танцев нашла моменты,
Помню, хватали за жопу - и слюни пускали: "Прелесть",
Что-то его не видно - и как там его челюсть?
Цинично-глумливым взглядом - я зал не раз обводила,
Кого-то искала в тумане... искала - не находила,
Может любовь быть раем - может любовь быть плахой...
А я выбираю водку -
.............................любовь посылаю на х..й.
Мой мир
Пером водила по бумаге,
До полуночи жгла свечу...
Блуждала на архипелаге,
И небу крикнула: "Лечу!"
Каталась на единороге,
И собрала букет из роз,
Ругалась с ведьмой на дороге,
Немножко, даже не всерьез
В лесу и в поле все мне рады,
Сам грозный орк ко мне не зол,
Мне сшили юные дриады
Из листьев праздничный камзол
Учила я язык певучий,
На коем эльфы говорят,
Ужалил шершень приставучий
Меня сто двадцать раз подряд
Я этот мир творю поспешно,
Вплетая в фэнтази - стихи,
Здесь зло стенает безутешно,
Бог отпускает нам грехи
В нем все пронизано надеждой,
На лучший день, на лучший год,
Тут не глумятся над невеждой,
И даже страшный - не урод
Я в этот мир вливаю душу,
Свою ему дарую кровь,
Его законов - не нарушу...
Я в этот мир несу любовь!
ЛЕДИ-БРЕТЁР
- Маэстро, зачем во взгляде обида и укоризна?
- Девочка, сколько можно твоим потакать капризам?
Такой красотке пристало учить Тарантеллы поклоны,
А ты рукою прекрасной опять взялась за чивоны.
- Мастер, мне не охота платье носить из шелка,
И с золотою ниткой не держит рука иголку,
К флирту меня не тянет, сердцу милее шпага,
За отворотом ботфорта совсем не платок - а дага.
Этот клинок чудесный достался мне от отца,
И пусть я телом сеньора, душа у меня - бойца,
Учите меня, маэстро, ведь может тому случиться,
Что будете мной, маэстро, по праву потом гордиться.
Мне в этих уроках тяжелых вы часто ставили тройку,
Но пот утерев ладонью я снова вставала в стойку,
И красная краска гнева плескала вам в бакенбарды,
Когда от ударов неловких фальшиво звенели гарды.
Как жалки мои потуги, замучила вас зевота,
Но я приучала руку творить passato de sotta,
А вы ворчали: - Вот дьявол, не влево сеньора, вправо,
На глупый балет похожа ваша posta de bravo.
Но вот не в защиту, в атаку, бросаюсь все чаще пылко,
И радости не скрывает ваша кривая ухмылка,
И вы уже не кричите: - Вправо, сеньора, вправо!
Все чаще под нос бурчите: - Браво, сеньора, браво!
Мне больше своей учебы не дарите ни семестра,
Вы мне уже сказали posta di vera finestra,
- Вами теперь, сеньора, страшно даже гордиться,
Я пожалею любого, кто с вами рискнет сразиться!
В голосе вашем, маэстро, слышу я тень укора, -
Из этой прелестной сеньоры я воспитал бретера!
Этим глазам зеленым отныне, сеньоры, не верьте,
Девушка эта способна вас повенчать со смертью!
Я лишь смеюсь: - Отныне, со всеми, и с каждым отдельно,
Могу танцевать, сеньоры, в дивном танце смертельном...
Ах, робкие вы сеньоры, какие же вы недотроги,
Я только взялась за ножны, а вы уже сделали ноги...
И часто случалось в жизни - рука моя не дрожала,
И часто почти беззвучно - в тело входило жало,
А я салютую снова, тому - кем могла быть убита,
Над телом его читаю я отходную молитву.
От свечек, что я поставлю, в соборе зимою жарко,
Скольких уж я убила? Но мне никого не жалко...
Танцы и фехтование... - дело, конечно, вкуса,
Я отмахнулась шпагой и от любви искуса.
Но часто в душе разбитой снова гремит гроза,
И я вспоминаю, любимый, только твои глаза,
Что мне любовь и танцы? Все мне давно не мило,
Спи же спокойно, милый, я за тебя отомстила...
Он умирал как собака, горлом бежала кровь,
Я лишь ему шепнула: - Это тебе за любовь!
За подлые в спину удары, что ты наносил кинжалом,
Я из любви и горя в сердце сковала жало!
-----------------
Бретёр - профессиональный фехтовальщик и дуэлянт
Чивона - рапира с широким клинком
Дага - тяжелый кинжал
Passato de sotta (лат.) - удар в живот
Posta de bravo (лат.) - начальная стойка перед боем
Posta di vera finestra (лат.) - стойка завершающая бой, за ней следует вложение клинка в ножны
|